刚阅读了《当今大马》的报导,发现了这一则有趣的新闻。文中提及以下为内政部禁止非回教徒使用的25个回教字眼。此外,若非回教徒在参考货文章节录外,使用被禁用的字眼和短语的话,将触犯该法案的第9(2)条款。若触犯上述法令者,在罪名成立下,可面对最高两年的监禁,或罚款不超过马币5000元或两者兼施。
上述的新闻内容真的让我一声哗然,而且此条例在多年前经已存在,只是没有加以“强逼性”的执行。
— Allah(阿拉/真主)
— firman allah(神敕)
— ulama(宗教师)
— hadis(《先知言行录》)
— ibadat(功修)、
— kaabah(回教麦加圣堂)
— kadi(回教法官)
— ilahi(神圣的)
— wahyu(神托)
— mubaligh(回教传教士)
— syariah(回教法)
— kiblat(回教膜拜的方向)
— haji(哈芝/已朝圣者)
— mufti(回教法律专家)
— rasul(先知)
— iman(信条)
— dakwah(宣教)
— injil(《圣经》
— solat(祈祷)
— khalifah(先知继承人)
— wali(监护人)
— fatwa(回教裁决)
— khutbah(说经讲道)
— nabi(先知)
— tabligh(传教)
其实,我读了有关新闻后,不免有些纳闷。我对上述的字眼并不陌生,因为我曾修读大学先修班的历史科,其中必须修读的系列就是回教历史,其他便是马来西亚历史,东南亚国家历史和世界历史。回教史中出现多个上述的字眼,除了符合上述所提的参考之外,考试中还得一一将其引用在考试文章上。那是否表示我们也犯了法呢?因为非回教徒的学生必须引用上述被禁用的回教字眼,方能考取佳绩,踏入大学。若记忆没有衰退的话,不仅是大学先修班的课本,连中学的历史教科书都有同等的问题存在。还是,以上禁令不包括学术?!
建议内政部与教育部就此模糊地带作出协调,避免学生不敢引用有关字眼,考出一个满江红的话,就不好咯~
1 条评论:
除了那个受争议的‘阿拉’,其他的都是很普通的用词,读书考试谈话唱歌都有用到,为什么他们那么低能?脑残?
发表评论